ენობრივ-დიალექტოლოგიური მასალები ფრონეს ხეობიდან: ქალეთი, ლოპანი
DOI:
https://doi.org/10.55804/jtsu.15120473.2025.18.09საკვანძო სიტყვები:
Shida Kartli, Georgian dialects, population, migrationანოტაცია
The gorge is located in the western part of, which includes several river basins. These are: Dvanis Phrone, Ptsi Phrone, Ali Phrone, Cheratkhula, which is also called Tskal. Small tributaries of these rivers are also called Tskal, and simultaneously Phrone. The famous 18th century geographer Vakhushti Bagrationi describes the gorge in detail, including hydronyms, which he included on his map compiled in 1745. When characterizing the lexical units of the region, data from other Georgian dialects must be taken into account, because the region was always connected to both the western and southwestern Georgian provinces. Naturally, population migration and the meeting of dialects occurred, which was confirmed by a range of such data during the collection of materials. There are a number of villages located in the valley: Aradeti, Dirbi, Ergneti, Kornisi, Avnevi, Berdzenauli, Breti, Okona, Atotsi, Tighva, Ozhora, Gomarta, Kaleti, Lopani and others. Kaleti, as a village, is named in the writings of Vakhushti and Ioane Bagrationi, and is also included on the map drawn by Vakhushti. The village of Kaleti is located on the right bank of the Ptsa river; first comes the village of Patkineti, which is marked as “Batkineti” on the map compiled by Vakhushti Bagrationi in 1745. To the west of this village lies Kaleti, which is mentioned in the works of Vakhushti and Ioane Bagrationi as a large village and is also indicated on the map with a symbol for a cult building. According to the Ruisi Episcopal Register of 1715, the following families lived in the village: Nebieridzes, Kakhetelidzes. Due to a number of political events, the population has been thinned out. Currently, the following families live there: Gogaladze, Nadiradze, Shaorshadze, Darbaidze, Kharaishvili, Gabaraev. A number of geographical names are associated with these surnames, including extinct ones. The village of Lopani is located on both sides of the Lopani River, which has been greatly reduced due to the Russian occupation. The people who come to the village are mainly from Bziskhevi, which is now Nasoflari-ნასოფლარი (Селище- settlement, site или ancient settlement. ?). Labadze comes to the village from the village of Rkvida, Gachechiladze from Zestaponi, Gogoladze from Kharagauli, Nadiradze from Chikha, Samkharadze from Usakhelo and others. From the village speech we have identified: siliti, which is a synonymous unit of sand; boqvi is a mold made of tree bark; kodi is a wooden barrel placed in water.
წყაროები
ბაგრატიონი ვ. 1997: ვახუშტი ბაგრატიონი, საქართველოს გეოგრაფია, გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი.
ბაგრატიონი ვ. 1997 (1745): ვახუშტი ბაგრატიონი, საქართველოს ატლასი, ვ. ბაგრა-ტიონის სახელობის გეოგრაფიის ინსტიტუტი) თბილისი.
ბაგრატიონი ი. 1986: იოანე ბაგრატიონი, ქართლ-კახეთის აღწერა, გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი.
თაყაიშვილი 1907: ექვთიმე თაყაიშვილი, არხეოლოგიური მოგზაურობანი და შენიშვნანი, წიგნი I, ელექტრონის სტამბა, ტფილისი.
ორბელიანი 1991: სულხან-საბა ორბელიანი, ლექსიკონი ქართული I, გამომცემლობა „მერანი“, თბილისი.
ორბელიანი 1993: სულხან-საბა ორბელიანი, ლექსიკონი ქართული II, გამომცემლობა „მერანი“, თბილისი.
ქსძ 1970: ისიდორე დოლიძე, ქართული სამართლის ძეგლები, გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი.
ჩამოტვირთვები
გამოქვეყნებული
როგორ უნდა ციტირება
გამოცემა
სექცია
ლიცენზია
საავტორო უფლებები (c) 2025 ყველა უფლება ეკუთვნით ავტორებს. ჟურნალი სარგებლობს პირველი, ექსკლუზიური გამოქვეყნების უფლებით, საავტორო უფლებების გადაცემის გარეშე.

ეს ნამუშევარი ლიცენზირებულია Creative Commons Attribution 4.0 საერთაშორისო ლიცენზიით .
ყველა უფლება ეკუთვნით ავტორებს. ჟურნალი სარგებლობს პირველი, ექსკლუზიური გამოქვეყნების უფლებით, საავტორო უფლებების მიღების გარეშე.


